مغامرات الشُّطار بين علي الزيبق وروبين هود - دراسة مقارنة

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

باحثة دکتوراه کلية الآداب جامعة عين شمس/ مصر

المستخلص

       يُقدم هذا االبحث دراسة تطبيقية في حقل الدراسات الأدبية المقارنة للتراث الأدبي الشعبي، وقد تناولت ظاهرة من أهم الظواهر التاريخية والاجتماعية التي تشهدها المجتمعات والحضارات في فترات الانحدار والأفول، وهي ظاهرة الشطارة التي احتفي بها الوجدان الشعبي في مختلف الثقافات، وجعل من أهلها أبطالا شعبيين مجدت المخيلة الشعبية أفعالهم وتناقلت حکاياتهم حتى صاروا أبطالا شعبيين، ونماذج فنية في التراث الشعبي والأدبي. وجوهر هذه الدراسة هو تسليط الضوء على هذه الظاهرة وأبطالها في التراث الشعبي من خلال نصوص وحکايات أشهر نموذجين فنيين للشطار والمغامرين في الثقافتين الشعبيتين؛ العربية والإنجليزية، هما: الشاطر علي الزيبق في الثقافة العربية، والخارج على القانون الشهير روبين هود في الثقافة الإنجليزية. وقد استهدفت الدراسة تتبع ملامح التوافقات والتخالفات بين النموذجين الفنيين في نصوصهما موضع الدراسة، وتبع ذلک فحص مواطن هذا التوافق والتخالف الذي أبدعته المخيلتان الشعبيتان في الثقافتين، في الأنساق الاجتماعية والثقافية والسياسية السائدة في المجتمعين العربي والإنجليزي آنذاک. ومن ثم کان اعتماد الدراسة على منهج البحث المقارن من منظور الرؤية الأمريکية التي تتيح توظيف المناهج التاريخية والنقدية لخدمة الآداب المقارنة، وتبعدها عن شرط الصلات التاريخية. وانطلقت الدراسة من عدة إشکاليات مجملة تَولد عنها أسئلة فرعية اقتضتها طبيعة الدراسة، تمثلت في: إبراز العناصر الجوهرية التي تميز قصص وحکايات هذا النوع الأدبي عن غيره من أنواع الحکايات الشعبية الأخرى، ومدى التوافقات والتخالفات بين نصوص وحکايات هذا النوع الأدبي في الثقافات الشعبية المتباينة، وتحديدًا الثقافة العربية والثقافة الإنجليزية اللتان ينتمي إليهما النموذجين الفنيين والبطلين الشعبيين محور الرسالة، ومدى التوافقات والتخالفات بين النموذجين الفنيين (علي الزيبق وروبين هود) وما لحق بهما من تطورات في بنيتيهما الحکائية وفي معالجاتهما الفنية. وقد أسفرت الدراسة عن عدد من التوافقات بين البطلين الشعبيين (علي الزيبق وروبين هود) فيما لحقهما من تطورات حکائية، وما انتهى إليه نموذجيهما الفني من أبنية توافقت في مفهوم اللص الظريف المحتال، وکذلک في توافق بنيتهما الفنية في عدد من العناصر المشکلة للبناء السردي على مستوى: الشخوص ووظائفها، والأحداث والوقائع، والزمان والمکان، والأنساق اللغوية والبناء العام، وهي تشابهات لم تطمس معالم التباين بين الثقافتين الشعبيتين العربية والإنجليزية في بعض التفاصيل التي أظهرت الطابع الخاص لکلا الثقافتين ومجتمعيهما.

محمد رجب النجار: حکايات الشطار والعيارين في التراث العربي، صـ401.
([1]) المرجع السابق، صـ14 ،15.
([1]) ابن الأثير: الکامل في التاريخ، راجعه وصححه:  دکتور محمد يوسف الدقاق، دار الکتب العلمية - بيروت، الطبعة الأولى، 1987م :8/310.
([1]) See: Oxford Dictionary of Christian Names, EG Withycombe, 1950.
([1]) See: Robin Hood: Encyclopædia Britannica.See Also, Robin Hood: Wikipedia, the free encyclopedia.
([1]) See: Dobson, R. B.; Taylor, John (1977). The Rymes of Robin Hood: An Introduction to the English Outlaw. Sutton Publishing.p. 12, 39n, and chapter on place-names
([1]) See: "Robin Hood" From Wikipedia, the free encyclopedia.
([1]) See: Crook, David "The Sheriff of Nottingham and Robin Hood: The Genesis of the Legend?" In Peter R. Coss, S. D. Lloyd, ed. Thirteenth Century England University of Newcastle (1987).p:59-77.See Also,Dobson and Taylor, p: xvii.
([1]) See: Stephen Knights, Robin Hood; A Mythic Biography, Cornell University Press (2003), p: 5.
([1]) See: Luxford, Julian M. (2009). "An English chronicle entry on Robin Hood". Journal of Medieval History. 35 (1): 70–76. From Wikipedia, the free encyclopedia.                
([1]) See: "David Baldwin (historian)", Also "Roger Godberd" From Wikipedia, the free encyclopedia.                                                                                                              
([1]) See:Dobson and Taylor, Introduction. See Also"Robin Hood" From Wikipedia, the free encyclopedia.                                                                                                       
 ([1]) See: "Robin Hood" From Wikipedia, the free encyclopedia.
[1])) محمد رجب النجار: حکايات الشطار والعيارين في التراث العربي، صـ321.
([1]) انظر: علي شادي، علي الزيبق المصري – رسالة ماجيستير، صـ60.
[1])) محمد رجب النجار، حکايات الشطار والعيارين في التراث العربي، صـ69 ،70.
([1]) انظر: المرجع السابق، صـ434.
 ([1]) See: "Robin Hood" From Wikipedia, the free encyclopedia.
 ([1]) See: Dobson and Taylor, p: 5, 16.
([1]) See: Dobson and Taylor, p: 14–16.
([1]) See: Ritson, Joseph,  Robin Hood: A Collection Of All The Ancient Poems, SongsAnd Ballads,p:1-59,Also,p:60-70.
([1]) See: Dobson and Taylor, "Rhymes of Robyn Hood", p. 204.
([1]) See: Stephen Knights, Robin Hood; A Mythic Biography,p:64.
([1]) See: Dobson and Taylor, "Rhymes of Robyn Hood", p.47,58.
[1])) انظر: فلاديمير بروب، مورفولوجية الخرافة، ترجمة: إبراهيم الخطيب، صـ39.
[1])) ألف ليلة وليلة، صـ444.
([1]) المصدر السابق نفسه.
([1]) See: Ritson, Joseph,  Robin Hood: A Collection Of All The Ancient Poems, Songs And Ballads.p:1,2.
[1])) انظر: المصدر السابق، الصفحات :60 ،91-92 ،108 ،115 ،117-118 ،138.
[1])) انظر في ذلک: المصدر السابق، صـ91 -104.
 ([1]) See: Pyle, Howard: The Merry Adventures Of Robin Hood Of Great Renown, In Nottinghamshire,p:1,2.
[1])) انظر في ذلک: سيرة علي الزيبق: المخطوظة المصرية النادرة ، صـ29.
([1]) أحمد شمس الدين الحجاجي، مولد البطل في السيرة الشعبية، القاهرة: دار الهلال، 1991م، صـ48.
[1])) سيرة علي الزيبق، المخطوطة المصرية النادرة، صـ25.
([1]) أحمد شمس الدين حجاجي، مولد البطل في السير الشعبية، صـ44.
([1]) See: Ritson, Joseph,  Robin Hood: A Collection Of  All The Ancient Poems, Songs And Ballads.p:91,107.
([1]) أحمد شمس الدين الحجاجي، مولد البطل في السير الشعبية، صـ74.
([1])Roger Lancelyn, The Adventures Of Robin Hood, p:56.
[1])) المصدر السابق، صـ76.
[1])) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ56.
[1])) المصدر السابق، صـ208.
([1]) Roger Lancelyn, The Adventures Of Robin Hood, p: 171.
[1])) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ244.
[1])) فاروق خورشيد، ملاعيب علي الزيبق، صـ41.
([1]) See: Roger Lancelyn , The Adventures Of Robin Hood, p:181.
([1]) المصدر السابق، صـ262.
[1])) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ200.
([1])RogerLancelyn , The Adventures Of Robin Hood, p:54.
([1]) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ261.
([1]) Pyle, Howard: The Merry Adventures Of Robin Hood Of Great Renown, In Nottinghamshire, p: 25.
[1])) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ323.
([1])Pyle, Howard: The Merry Adventures Of Robin Hood Of Great Renown, In Nottinghamshire, p: 50.
([1]) انظر: المصدر السابق، صـ49، وکذلک: فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ78 ،246.
([1]) أبو العباس القلقشندي، صبح الأعشى، الهيئة العامة لقصور الثقافة، 2004م، ج 15، صـ202-203.
 ([1])فاروق خورشيد، ملاعيب الزيبق، صـ173.
[1])) المصدر السابق، صـ50.
([1]) Pyle, Howard: The Merry Adventures Of Robin Hood Of Great Renown, In Nottinghamshire, p: 5.
([1]) انظر في ذلک: ألف ليلة وليلة، صـ448 ،449. فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ175.
JOSEPH RITSON, p:184 -186,210-212.  
            
[1])) انظر بتصرف: محمد أحمد عبد المولى، العيارون والشطار البغاددة في التاريخ العباسي، صـ31، 32.
  ([1])فاروق خورشيد، ملاعيب علي الزيبق، صـ103.
[1])) انظر في ذلک: المصدر السابق،صـ98، وکذلک: Roger Lancelyn, The Adventures Of Robin Hood, p:267.
  ([1])أبو عباس القلقشندي، صبح الأعشى، صـ202-203.
[1])) محمد رجب النجار، حکايات الشطار والعيارين في التراث العربي، صـ8 ،9.
([1]) فلاديمير بروب، مورفولوجية الخرافة، صـ7.
  ([1])فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ55.
([1]) See: Ritson, Joseph,  Robin Hood: A Collection Of All The Ancient Poems, Songs And Ballads.p:210. And, Roger Lancelyn, The Adventures Of Robin Hood, p:259.
[1])) أحمد شمس الدين الحجاجي، مولد البطل في السير الشعبية، صـ64.
([1]) صلاح فضل، المغازي، صـ210.
([1]) محمد غنيمي هلال، الأدب المقارن، صـ270-271.
[1])) فاروق خورشيد، علي الزيبق، صـ50.
([1]) المصدر السابق، صـ225.
([1]) المصدر السابق، صـ334.
[1])) انظر بتصرف: قصة الأدب العربي في العالم، تصنيف: أحمد أمين وزکي نجيب محمود، ج2، صـ338.
 ([1])انظر: محمد غنيمي هلال، الأدب المقارن، صـ198-200. وأيضا: علي الراعي، شخصية المحتال في المقامة والحکاية والرواية والمسرحية، دار الهلال، صـ8.
([1]) محمد رجب النجار، حکايات الشطار والعيارين في التراث العربي، صـ414.
([1]) انظر: المرجع السابق، صـ 414 ،416.
[1])) ألف ليلة وليلة، صـ456.
[1])) المصدر السابق، صـ463.
[1])) المصدر السابق، صـ464.
([1]) المصدر السابق، صـ462.