1- قصة: النداهة، ضمن: الأعمال الکاملة، القصص القصیرة ، المجلد الأول، دار الشروق، القاهرة، الطبعة الأولى 1990م.
ثانیًا: المراجع
(أ) الکتب العربیّة والمُترجمة إلى العربیّة
1- الأدب والدلالة، ت. تودوروف، ترجمة : محمد ندیم خشفة، مرکز الإنماء الحضاری، حلب ( سوریا )، الطبعة الأولى 1996م .
2- الرمزیة، تشارلز تشادویک ، ترجمة: نسیم إبراهیم یوسف، الهیئة المصریة العامة للکتاب، القاهرة1992م .
3- اللغة العلیا ، النظریة الشعریة، جون کوین ، ترجمة د : أحمد درویش، المجلس الأعلى للثقافة ( القاهرة ، مصر ) 1995 م .
4- المتخیل السردی، مقاربات نقدیة فی التناص والرؤى والدلالة، عبد الله إبراهیم، المرکز الثقافی العربی، بیروت ، الطبعة الأولى 1990م
5- تقنیات الفن القصصی عبر الراوی والحاکی، د. أحمد درویش، الشرکة المصریة العالمیة، لونجمان، القاهرة، الطبعة الأولى 1998م.
6- فن کتابة القصة، فؤاد قندیل، الهیئة العامة لقصور الثقافة، القاهرة، 2002م .
7- قاموس الأدب العربیّ الحدیث، إعداد وتحریر د. حمدی السکوت، دار الشروق، القاهرة، الطبعة الثانیة 2009م .
8- مدخل إلى علم الجمال الأدبی، عبد المنعم تـلیمة، دار الثقافة للطباعة والنشر، القاهرة 1978 م.
(ب) مواقع إلکترونیة على شبکة الإنترنیت
1- الموسوعة الحرة : ویکیبیدیا، ( أسطورة الندّاهة ) على الرابط:
(ت) دراسات نُشرت فی دوریات
من النص إلى العنوان، د محمد بو عزة ،مجلة:علامات فی النقد الأدبی ، یصدرها النادی الأدبی الثقافی بجدة، العدد ( 53 ) الصادر فی سبتمبر 2004 ، ضمن (المجلد 14) .